扫一扫
用手机做贸易
发布采购 采购管理 行业资讯
发布产品 管理产品 行业资讯 店铺管理
VIP介绍 VIP升级
购买积分 推广赚积分 免费得积分
最近搜过
热门搜索
微信公众号
2021-06-26 05:14:44 0行业新闻
荀子有言:“君子贤而能容罢,知而能容愚,博而能容浅,粹而能容杂。” 蔺相如便是这样一位当之无愧的君子。它令人钦佩之处,不仅在于他的智慧明达,能言善辩、有勇有谋,更在于他能容忍流言恶语,容忍众人的猜忌与不解,只因他有永不熄灭的爱国魂。他的心灵,始终清明无逅。 初出场时,他只是一个小小的宦者的舍人,卑微低贱的身份让无数人不屑一顾。然而,面对赵王的忧虑,蔺相如昂首坦然以对:“王必...
2022-05-18 09:27:11 0行业新闻
《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(哲学、政治、经济、军事等)。《史记》最初没有固定书名,或称“太史公书”,或称“太史公传”,也省称“太史公”。“史记”本是古代史书通称,从三国时期开始,“史记”由史书的通称逐渐成为“太史公书”的专称。《史记》与后来的《汉书》(班固)、《后汉书》(范晔、司马彪)、《三国志》(陈寿)合...
2022-04-20 00:15:26 0行业新闻
廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。 赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。 宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰“臣尝有罪,...
2021-06-15 03:01:29 1行业新闻
1.“于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。” 课文注释:在朝廷上将国书交给我。书,国书。庭,通“庭”。 注释的问题在于:“拜”没有译出。“拜”是表示敬意的礼节。应该翻译为:在朝廷上行拜礼把国书交给我。唯有此,才能体现出赵王对秦王的尊敬之情,对比出下文秦王接待蔺相如的傲慢无礼。 2.“相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。” 课文对“怒发上冲冠”的注释是:因愤怒...
2021-08-20 17:45:53 0行业新闻
七十列传·廉颇蔺相如列传译注 作者:司马迁 廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻於诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。 赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,原以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”...
2022-02-22 17:06:51 4行业新闻
2021-02-11 06:29:59 0行业新闻
2022-05-06 18:51:42 0行业新闻
1.“于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。” 课文注释:在朝廷上将国书交给我。书,国书。庭,通“庭”。 注释的问题在于:“拜”没有译出。“拜”是表示敬意的礼节。应该翻译为:在朝廷上行拜礼把国书交给我。唯有此,才能体现出赵王对秦王的尊敬之情,对比出下文秦王接待蔺相如的傲慢无礼。 2.“相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。” 课文对“怒发上冲冠”的注释是:因愤怒而使头发竖起,冲动了...
2022-05-15 18:20:25 2行业新闻
蔺相如之完璧,人皆称之,予未敢以为信也。夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。 1、蔺相如:原为宦者令缪贤的舍人,赵惠文王得楚和氏璧,秦昭王愿以十五城换取"和氏璧",蔺相如奉命带"和氏璧"来到秦国,据理力争,机智周旋,终于完璧归赵; 2、信:诚实不欺。 是时言取璧者情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏之则予,得其情而弗畏之则弗予。此两言决耳,奈之何既畏而复挑其怒也! ...
2021-07-03 13:31:26 1行业新闻
选自司马迁《史记》 相子提要: 因为秦王用十五座城池强行向赵王要求交换和氏璧,引出了赵国的文相武将。 蔺相如因此横空出世,由缪贤的一个门客,逆袭为赵国一个不可或缺的左膀右臂,一个光彩照人的外交家。 蔺相如是如何逆袭的呢? 未见其人,先闻其声。 在赵王想在赵国寻找一个能出使秦国的使者的时候,缪贤推荐了他的门客。 缪贤为什么要推介蔺相如呢?因为他给缪贤的印象太深了! 缪贤犯法,怕赵...
QQ:1830498703
Email:1830498703@qq.com