商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »雨过山村翻译及赏析(雨过山村古诗赏析题)

雨过山村翻译及赏析(雨过山村古诗赏析题)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-08-08 06:34:17 来源: 作者:用户19683    浏览次数:1    
摘要

雨过山村(作者:王建) 雨里鸡鸣一两家, 竹溪村路板桥斜。 妇姑相唤浴蚕去, 闲看中庭栀子花。 注释: 妇姑:媳妇和姑姑。浴蚕:对蚕种进行清洗和消毒。中庭:庭子当中。栀子花:夏季开花,色白,香浓。 译文: 雨中的村子里传来了几户人家的鸡叫声,沿着村边的小路观赏四周青青的翠竹和弯弯曲曲的小溪,不觉中来到了小桥前。只见村中的姑嫂们相互召唤着到溪边洗蚕种,只有农户庭院中的栀子花...

雨过山村(作者:王建)

雨里鸡鸣一两家,

竹溪村路板桥斜。

妇姑相唤浴蚕去,

闲看中庭栀子花。

注释:

妇姑:媳妇和姑姑。浴蚕:对蚕种进行清洗和消毒。中庭:庭子当中。栀子花:夏季开花,色白,香浓。

译文:

雨中的村子里传来了几户人家的鸡叫声,沿着村边的小路观赏四周青青的翠竹和弯弯曲曲的小溪,不觉中来到了小桥前。只见村中的姑嫂们相互召唤着到溪边洗蚕种,只有农户庭院中的栀子花开得那么芳香悠闲。

赏析:

“雨里鸡鸣一两家”。在雨天,晦明交替似的天色,会诱得“鸡鸣不已”。山村的地形使得居民点分散,即使成村,人户也不会多。“鸡鸣一两家”,恰好写出山村的特殊风味。

“竹溪村路板桥斜”。如果说首句已显出山村之“幽”,那么,次句就由曲径通幽的过程描写,显出山居的“深”来,并让读者随诗句的向导,体验了山行的趣味。山民尚简,溪沟不大,原不必张扬,而从美的角度看,这一座板桥设在竹溪村路间,这竹溪村路配上一座板桥,却是天然和谐的景致。

诗人转而写到农事:“妇姑相唤浴蚕去”。于此可见这是在仲春时分。在这淳朴的山村里,妇姑相唤而行,显得多么亲切,作为同一家庭的成员,关系多么和睦,她们彼此招呼,似乎不肯落在他家之后。

田家少闲月,冒雨浴蚕,就把倍忙时节的农家气氛表现得更加够味。但诗人存心要锦上添花,挥洒妙笔写下最后一句:“闲着中庭栀子花”。事实上就是没有一个人“闲着”,但他偏不正面说,却要从背面、侧面落笔。用“闲”衬忙,通过栀子花之“闲”衬托人们都十分忙碌的情景.,兴味尤饶。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/db861cac13.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号