hybridnighthawk@hybridnighthawk/unsplash
“热锅上的蚂蚁”用来形容人们心里烦躁、焦急,坐立不安的样子,指的是restless,unable to remain still(焦躁不安,静不下来)。英文中也有一个古老的俗语用来形容这种紧张不安:好像热砖上的猫(like a cat on hot bricks)。Hot bricks指的是“热砖”,想...
Photo by Drew Rae from Pexels
“忐忑不安”,汉语成语,形容心神不定,极为不安。可以翻译为“be fidgety, uneasy at heart”,或用“make someone sweat”表示,意思是“to cause one to be in a state of fear, anxiety, or worry”。
例句:
面试过程...
Photo by Drew Rae from Pexels
“忐忑不安”,汉语成语,形容心神不定,极为不安。可以翻译为“be fidgety, uneasy at heart”,或用“make someone sweat”表示,意思是“to cause one to be in a state of fear, anxiety, or worry”。
例句:
面试过程...