扫一扫
用手机做贸易
发布采购 采购管理 行业资讯
发布产品 管理产品 行业资讯 店铺管理
VIP介绍 VIP升级
购买积分 推广赚积分 免费得积分
最近搜过
热门搜索
微信公众号
2022-06-23 18:02:29 0行业新闻
闻官军收河南河北 【唐】杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 1译文 剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。 回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。 老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。 我的心魂早已高飞...
2022-04-27 19:25:48 5行业新闻
春夜洛城闻笛 李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 注释: (1)洛城:洛阳(现在河南洛阳)。 (2)玉笛:精美的笛。 (3)暗飞声:声音不知从何处传来。 (4)春风:另一版本作“东风”。 (5)折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古典有《折杨柳》、...
2021-05-17 14:28:57 2行业新闻
唐代诗人杜甫的作品《闻官军收河南河北》,是安史之乱结束后的作品。《闻官军收河南河北》被杜甫称为“生平第一快诗”。下面让我们看看诗词的全文: 闻官军收河南河北 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 用白话来说,翻译如下:剑门外忽然传来官军收复蓟北的消息,刚听到的时候这件事非常高兴,泪洒衣衫。转回...
2021-07-23 20:19:39 1行业新闻
《闻官军收河南河北》杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 安史之乱延续了八年,如今终于被平定,国家有望重新安定统一,这是一件多么激动人心的事情。诗人抑制不住内心的喜悦,首联便切入正题,直抒捷报传来时的喜悦心情: "剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。"剑门关外忽然传来官军收复蓟...
2021-08-11 02:58:18 4行业新闻
谁家玉笛暗飞声, 散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳, 何人不起故园情。 注释: 不知何人深夜吹笛,悠扬的笛声乘着春风散落全城。伤离惜别的曲调,勾起诗人无尽的乡思。由己及人,想到此时许多闻听笛声的游子,又有谁不会被唤起浓浓的思乡情!读时设身处地想象那种思乡的情景,感受全诗清新流畅、抑扬顿挫的韵味。 选自《李白集校注》卷二十五(上海古籍出版社1980版)。洛城,即洛阳。 玉笛:笛子...
2021-12-31 18:44:43 0行业新闻
【注释】 ①左迁:指降官、贬职。因古时以右为上,以左为下,故有此称。②杨花落尽:一作“扬州花落”。杨花,指柳絮。③子规:即布谷鸟,又称杜鹃。④闻道:听说。⑤五溪:今湖南西部、贵州东部的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪五条溪流的合称。⑥与:给,交给。⑦夜郎:这里暗喻龙标地处偏僻遥远。 【译文】 柳絮已经落尽,杜鹃鸟不断哀啼,听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五条溪...
2021-10-20 06:33:03 4行业新闻
众所周知,贬谪是我国封建社会特有的一种社会现象,而与此相关联的贬谪诗词,则是我国古代文学的重要组成部分。虽然对于文人而言,贬谪代表了仕途的不如意和人生的转折点,但贬谪往往也是文人创作的契机。如柳宗元的千古绝唱《江雪》,便创作于他被贬永州期间。诸如此类,不胜枚举。 本文向大家分享的《闻乐天授江州司马》,便是唐代诗人元稹被贬通州司马后创作的一首七言绝句。与其他贬谪诗词不同的是,元稹在表露被贬...
2022-07-05 09:39:46 0行业新闻
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 注释 选自《李益诗注》(上海古籍出版社1984年版)。受降城,指西受降城,故址在今内蒙古杭锦后旗乌加河北岸。一说,指唐代灵州的受降城,故址在今宁夏灵武西南。李益(748-约829),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,唐代诗人。 回乐烽:烽火台名。在西受降城附近。一说,当作“回乐峰”,山峰名,在回乐县(今宁...
2021-05-25 18:15:28 0行业新闻
脚著谢公屐, 身登青云梯。 半壁见海日, 空中闻天鸡。 注: 1.谢公屐(jī):谢灵运游山,必到幽深高峻处;他备有一种特制的木屐,屐底装有活动的齿,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。 2.青云梯:指直上云霄的山路。 3.天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天...
2021-04-29 19:45:31 2行业新闻
夜上受降城闻笛 [唐]李益 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 一、译文 回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。 二、赏析 1.诗的前两句描写了怎样的环境? 前两句写夜晚登城远望,但见大漠似雪,月华如霜,边城夜色,凄神寒骨。这样的宁静如果不被打破...
QQ:1830498703
Email:1830498703@qq.com