2021-07-23 20:19:39 1行业新闻
《闻官军收河南河北》杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 安史之乱延续了八年,如今终于被平定,国家有望重新安定统一,这是一件多么激动人心的事情。诗人抑制不住内心的喜悦,首联便切入正题,直抒捷报传来时的喜悦心情: "剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。"剑门关外忽然传来官军收复蓟...
2022-08-14 12:45:13 0行业新闻
原文 王积薪①棋术功成,自谓天下无敌②。将游京师,宿于逆旅③。既灭烛,闻主人媪④隔壁呼其妇⑤曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺⑥。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局⑦。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。 注释 王积薪:唐玄宗时期的著名棋手。 敌:敌手,对手。 逆旅:旅店。 媪(ǎo):老妇,下文“妇...
2022-04-06 22:48:01 6行业新闻
Apr 《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗抒发了诗人客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一个“闻”字,抒写诗人自己闻笛的感受,合理运用想象和夸张,条理通畅,感情真挚,余韵无穷。 译文 这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能...
2021-06-06 12:49:33 2行业新闻
《春夜洛城闻笛》赏析 原作者 窦凤才 春夜洛城闻笛——[唐] 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情! 【注释】 洛城,洛陽(现在河南洛陽)。时值李白客居洛城的客栈里,因偶然听到笛声而触发故园情,作此诗。 折柳,指《折杨柳》歌曲。《折杨柳》歌辞从梁至唐作者甚多,内容多写离情别绪。 玉笛,精美的笛。 故园,指故乡...
2021-08-13 01:43:16 0行业新闻
秋雨连绵夜色,韦应物《闻雁》起乡愁:故园渺何处,归思方悠哉 作者:来点君 风吹叶动,叶动花落,不是叶动,并非花落,而是心动,而是情落。动荡之际,恍若人生;人生如叶,人生如花,总是在身不由己之间,或摇动,或飘落。 思乡的诗歌有很多,今日单看“横舟独孤”韦应物的一首小诗《闻雁》,如何穿越千载,传递共同的情怀,滋润枯燥乏味的日子,感动余生。 《闻雁》 【唐】韦应物 故园渺何处,归...
2021-10-18 10:37:26 0行业新闻
2018-06-20 16:20·阿媒
2022-03-12 04:29:15 5行业新闻
夜上受降城闻笛 唐·李益 回乐烽前沙如雪, 受降城外月如霜。 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。 [受降城]自唐太宗亲临灵州接受突厥一部投降后,灵州(今甘肃省灵武县西南)就被称之为受降城。但本篇的受降城,为唐代武则天景云年间朔方军总管张仁愿所筑,城共中、东、西三座,东西相距六七百里,相互呼应,以绝突厥南下之路。这三座城,都在今内蒙古自治区境内。诗人李益登上的当是...
2021-06-07 14:49:35 0行业新闻
《夜上受降城闻笛》 [唐代]李益 回乐峰前沙似雪, 受降城外月如霜。 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。 图片来自花瓣 【注释】 ⑴受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。 ⑵回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,...
2021-12-03 06:08:09 3行业新闻
《春夜洛城闻笛》赏析 原作者 窦凤才 春夜洛城闻笛——[唐] 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情! 【注释】 洛城,洛陽(现在河南洛陽)。时值李白客居洛城的客栈里,因偶然听到笛声而触发故园情,作此诗。 折柳,指《折杨柳》歌曲。《折杨柳》歌辞从梁至唐作者甚多,内容多写离情别绪。 玉笛,精美的笛。 故园,指故乡,家乡。 【古诗今译】 在这灯火渐熄的夜晚,是从谁家传出的嘹亮的...
2022-03-10 06:43:12 4行业新闻
杜甫一首《登岳阳楼》气魄宏伟,笔力千钧,历来为名家所赞赏,甚至被评为"五律第一"。清代查慎行《初白庵诗评》:"杜作前半首由近说到远,阔大沉雄,千古绝唱,孟作亦在下风。"便是对它的肯定,清高宗敕编《唐宋诗醇》亦有云:"元气浑沦,不可凑泊,千古绝唱。" 我认为此言有一定道理。查看对此首诗的名家点评,发现其朝代多数为宋明清,尤以清居多,诗歌理论发展到清代,日臻完备,受理学思辨与朴学实证以及"...
2022-03-10 16:52:07 1行业新闻
春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛 唐代:李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 译文及注释 译文 是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。随着春风飘扬,传遍洛阳全城。 就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢? 注释 洛城:今河南洛阳。 玉笛:笛子的...
2022-02-10 22:58:54 0行业新闻
1、宝贝,你生命的每一次扬帆出海,我的祝福都会伴你同行! 2、磨一根开心的针,抽一根愉悦的线,穿起如意吉祥,为宝宝缝制一件好运的衣裳——祝福宝宝百日快乐,千时如意,万事顺心! 3、秋天的果熟了,我知道你笑了,带着百日的祝福,健康成长! 4、祝妙妙聪明漂亮,平安健康,开心快乐,生活妙不可言(妍),在以后的每一天没有烦恼。 5、百年百月百天;长久长顺长安。 6、值得记念的日子,世界因为...
2022-05-26 08:03:28 1行业新闻
夜上受降城闻笛 唐·李益 回乐烽前沙如雪, 受降城外月如霜。 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。 [受降城]自唐太宗亲临灵州接受突厥一部投降后,灵州(今甘肃省灵武县西南)就被称之为受降城。但本篇的受降城,为唐代武则天景云年间朔方军总管张仁愿所筑,城共中、东、西三座,东西相距六七百里,相互呼应,以绝突厥南下之路。这三座城,都在今内蒙古自治区境内。诗人李益登上的当是其西城。[回乐烽]指西受降城附近...
2021-04-10 21:20:08 2行业新闻
王积薪,是唐玄宗时期的棋手,生卒年不详。但据《西阳杂俎》记载,开元年间,王积薪曾在丞相张说家住过一段时间,在那里和一行和尚下过棋。王积薪自知棋力不差,不久便去投考翰林。果然一战告捷,成为“棋待诏”。以后他就常在宫中陪唐玄宗下棋。 王积薪性情豁达,不拘小节。在棋艺上则刻意求精,勤勉好业。传有三部围棋专著,只有《十诀》流传至今,其中《金谷九局图》记录着唐玄宗开元年间,王积薪与棋手冯汪在太原尉陈九言家...
2021-06-03 08:01:27 2行业新闻
1、宝贝,你生命的每一次扬帆出海,我的祝福都会伴你同行! 2、磨一根开心的针,抽一根愉悦的线,穿起如意吉祥,为宝宝缝制一件好运的衣裳——祝福宝宝百日快乐,千时如意,万事顺心! 3、秋天的果熟了,我知道你笑了,带着百日的祝福,健康成长! 4、祝妙妙聪明漂亮,平安健康,开心快乐,生活妙不可言(妍),在以后的每一天没有烦恼。 5、百年百月百天;长久长顺长安。 6、...
2022-05-15 19:06:48 5行业新闻
《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的作品。此诗作于唐代宗广德元年(763年)春。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首七律。诗的前半部分写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫“生平第一快诗”。除第一句叙事点题外,其余各...
2022-07-29 01:58:45 0行业新闻
杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。 字词解释: 【王昌龄:唐代著名诗人。左迁:降职贬官。龙标:地名,即今湖南省黔阳县,唐时为荒凉之地。】 【杨花:即柳絮。子规:鸟名。一名子鹃,即杜鹃鸟,子规啼:形容悲切地鸣叫。】 【龙标:龙标尉的简称,当时王昌龄贬为龙标尉,此处代指王昌龄。】 【五溪:今湖南省西部与贵州省东部交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、...
2021-06-20 09:48:57 3行业新闻
《闻官军收河南河北》 唐 杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 诗文大意:我在剑南忽然听说了收复蓟北的消息,初听喜讯激动得泪水沾湿了衣裳。回头看看妻子儿女,忧愁早不知去向,我胡乱卷起诗书,高兴得快要发狂。白天我开怀痛饮又纵情歌唱,春光明媚正好...
2022-06-29 18:30:51 1行业新闻
黑心板材如何区分 *看二闻 目前,市场上板材的质量参差不齐。大多数消费者对板材的认识和关注度相对较低。有些*甚*不知道盘子是什么。如何对它们进行分类以及如何选择它们更加模糊。 。事实上,为了节省成本,*些制造商已经收集了木材厂的废木材,还有*些甚*腐烂的烧木头,这些木材已经翻新然后出售。那么,你如何区分黑心板?让我们和小编*起学习吧! *先,看看 甲醛对人体*为有...
2021-02-07 13:35:49 0行业新闻
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 一、译文: 树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫, 听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。 让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧, 伴随着你一直走到那夜郎以西! 二、注释: ①、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。 ②、左迁:贬谪,...