扫一扫
用手机做贸易
发布采购 采购管理 行业资讯
发布产品 管理产品 行业资讯 店铺管理
VIP介绍 VIP升级
购买积分 推广赚积分 免费得积分
最近搜过
热门搜索
微信公众号
2022-08-16 19:22:51 1行业新闻
葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催; 醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回? 王翰的这首诗,从表面看,并不难懂。但对它的理解,却不容易,人们有不同的意见。有人说它写出军营里的乐观精神;有人则从最后一句,说它表现出将士们悲凉的心境。是喜,还是悲?人们感觉的滋味很不一样。正像看达·芬奇的名画,那蒙娜丽莎神秘的微笑,到底是一种什么样的笑,人们可以各有不同的理解。这也很自然,因为...
2022-03-11 13:09:54 1行业新闻
请输入描述 湖:即杭州西湖。 潋滟:水面波光闪动的样子。 方好:正是显得很美。 空濛:细雨迷茫的样子。 西子:西施。 春秋时期越国美女, 中国“四大美女”之首。 没有西湖,就没有杭州。古往今来,西湖吸引了无数的文人墨客,创作了大量的诗词文章。 西湖的每一个时刻都很美,不管是春夏秋冬还是白天黑夜,不管是晴...
2022-06-05 19:31:56 0行业新闻
有朋友提问:“晚来天欲雪,能饮一杯无”,怎么回复比较霸气? 首先我们要搞清楚说这句话的态度,再决定怎么回复比较好。这两句诗出自白居易晚年的《问刘十九》: 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 诗意很简单,前两句写了新酒、火炉两个意象,第三句写了暮雪,最后一句就好像跟老朋友唠嗑一样:来喝一杯啊,来不来? 这种直白中浸透对朋友思念的文体正是白居易晚年平...
2021-02-24 23:13:04 0行业新闻
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 注释 饮湖上:在西湖的船上饮酒。 潋滟:波光闪动的样子。 方好:正显得美。 空蒙:云雾迷茫的样子。 亦:也。 奇:奇妙。 欲:可以,如果。 西子:即西施,春秋时代越国有名的美女。 译文 晴天的西湖,水上波光荡漾,闪烁耀眼,正好展示着...
2022-04-15 00:01:27 2行业新闻
《问刘十九》 白居易 绿蚁新焙酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 《饮酒》 陶渊明 秋菊有佳色,裛露掇其英。 泛此忘忧物,远我遗世情。 一觞虽独尽,杯尽壶自倾。 日入群动息,归鸟趋林鸣。 啸傲东轩下,聊复得此生。 《渭城曲》 王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 ...
2021-11-16 06:01:19 1行业新闻
饮湖上初晴后雨 苏轼 〔宋代〕 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。 若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。 诗歌赏析 这是一首赞美西湖美景的诗。此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,...
2021-07-14 22:46:38 0行业新闻
《问刘十九》是诗人白居易最经典的诗作之一。此诗主要描写白居易在一个风雪交加的傍晚,邀请朋友来喝酒,共叙家常的情景。语言极为亲切朴素,轻松洒脱之间却体现了朋友间真挚的友谊。历来深受人们的推崇和喜爱,一到下雪天你准会想到它! 全诗如下: 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 诗的大概意思是:我已经备好了新酿的米酒,香气扑鼻。用来烫酒的红泥小火炉也已经准备好了。天色渐晚,愈...
2021-09-13 16:45:45 5行业新闻
幽州夜饮 【作者:张说】 凉风吹夜雨, 萧瑟动寒林。 正有高堂宴, 能忘迟暮心? 军中宜剑舞, 塞上重笳音。 不作边城将, 谁知恩遇深! 【赏析】 据《新唐书·张说传》:开元初,张说为中书令,因与姚元崇不和,罢为相州刺史、河北道按察使,坐累徙岳州。后以右羽林将军检校幽州都督。都督府设在幽州范陽郡,即今河北...
2021-09-04 04:57:42 0行业新闻
凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。正有高堂宴,能忘迟暮心。军中宜剑舞,塞上重笳音。不作边城将,谁知恩遇深。 编者叹:昨天第一次尝试了“多标题”的服务,感觉还是不错的,毕竟昨天开始,多标题给的还算是个完整的句子,能够不断创新求变,也是我们服务的宗旨,同样也适用于我们每一个人。张说是唐朝名相,位极人臣,能够在繁忙的公务之外,有一些夜饮诗作的生活,倒也体现出作者作为诗人身份的一种变化,只不过诗中“军将剑笳”这些元...
2021-05-21 00:36:32 0行业新闻
学习强国答题系统中有很多题目都是关于中国诗词文化的,学习强国,赏析诗词,岂不快哉!书生整理其中部分相关题目,供大家学习借鉴,所有错误疏漏之处,还望大家多多包涵,让我们共同学习,共同进步! 强国题目 强国题目 诗词原文 诗词原文 诗词注释 诗词译文
QQ:1830498703
Email:1830498703@qq.com