商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »登高杜甫原文及翻译(登高原文翻译及注释)

登高杜甫原文及翻译(登高原文翻译及注释)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-07-25 13:41:22 来源: 作者:用户17402    浏览次数:2    
摘要

登高 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯 杜甫的《登高》是一首大多数人耳熟能详的诗,站在学生的角度如何来理解呢? 登高望远,景物尽收眼底,触景生情。什么样的景物,怎样的情感? 细读文本,会读出诗眼,“万里悲秋常作客”是诗眼,因“万里”而“悲秋”,距家万里因秋而悲,说明是写羁旅之愁。距家万里,羁旅在...

登高

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯

杜甫的《登高》是一首大多数人耳熟能详的诗,站在学生的角度如何来理解呢?

登高望远,景物尽收眼底,触景生情。什么样的景物,怎样的情感?

细读文本,会读出诗眼,“万里悲秋常作客”是诗眼,因“万里”而“悲秋”,距家万里因秋而悲,说明是写羁旅之愁。距家万里,羁旅在外,面对秋景思家之感,孤独寂寞之愁油然而生。

由此我们看诗的首联。“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。”作者把几个词语放在一起,用的是白描手法。仰视天际,急风猎猎、秋高气爽、猿啼悲秋,峡江秋景,格调高亢,气势恢宏,境界阔大。俯视江边,色彩如画,飞鸟盘旋,动静结合。俯仰之间看到一副峡江秋景图。这副秋景图有“猿哀”照应了“万里悲秋”之意。

接着颔联继续写秋景。“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”再次仰望天际,萧萧而下的落叶,再次俯视江边,滚滚而来的江水,气势更加恢宏,景象更加阔大,让人深深的感到灵魂深处的苍凉和悲苦。“无边”“不尽”使“萧萧”“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木的窸窣之声,长江的汹涌之状,同时也让人感到韶光易逝,人生迟暮之愁。

景物的描写突出了苍凉和悲壮,由此得出感叹。

颈联“万里悲秋常作客,百年多病独登台。”把眼前景和心中情联系在一起,登高望远,目睹阔大苍凉的秋景,想想眼前自己,离家万里,常年漂泊,年老多病,孤独一人,无限愁绪象落叶江水一样,推排不尽,驱赶不绝。

尾联“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”羁旅之愁,孤独之感更加上艰难苦恨,霜鬓斑白,又刚停了解愁的浊酒,进一步把悲秋之感推向了高潮。

理解一首诗,找到切入点,关键点,是容易理解的。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/4ffbf6d76a.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号