商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »渭川田家王维翻译(渭川田家王维赏析)

渭川田家王维翻译(渭川田家王维赏析)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-29 17:13:30 来源: 作者:用户49501    浏览次数:0    
摘要

斜阳照墟落,穷巷牛羊归。 野老念牧童,倚杖候荆扉。 雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。 田夫荷锄至,相见语依依。 即此羡闲逸,怅然吟《式微》。 【翻译】 即将落山的太阳斜照着村落偏僻的街巷之中,牛羊从野外回来了。老农夫挂念着小牧童,拄着拐杖等待在柴门外。野鸡已鸣叫了,麦子也开始扬花了,蚕已进入四眠,桑叶已很稀少了。农民们扛着锄头也收工回来,彼此见面,说起话来流连忘返。如此景色,让我不禁羡慕农村生活的闲散自由...

斜阳照墟落,穷巷牛羊归。

野老念牧童,倚杖候荆扉。

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡闲逸,怅然吟《式微》。

【翻译】

即将落山的太阳斜照着村落偏僻的街巷之中,牛羊从野外回来了。老农夫挂念着小牧童,拄着拐杖等待在柴门外。野鸡已鸣叫了,麦子也开始扬花了,蚕已进入四眠,桑叶已很稀少了。农民们扛着锄头也收工回来,彼此见面,说起话来流连忘返。如此景色,让我不禁羡慕农村生活的闲散自由,内心怅然若失的吟唱起《式微》来,是啊,我为何不吃去官职,回归自己的家乡去呢?

【赏析】

诗的前八句,写暮色苍茫下的农村风光和村人生活。“斜阳照墟落,穷巷牛羊归”,交代时间,地点,渲染了夕阳西下,暮色苍茫的气氛,展开一副农村晚归图。一个“归”字统摄全篇,分别描写了四个不同的画面:牧童晚归,野老念归;远处田野里麦苗,正在开花土穗,野鸡在蹄鸣求偶,而路边桑树上,蚕在吐丝,农人肩扛锄头,边走边聊。诗人目睹这一切,想到自己的境遇,十分羡慕他们的恬静和幸福。

结尾两句是全诗的点睛之笔,诗人借吟唱《式微》诗抒发自己急需欲归隐田园的心情。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/939c35d7db.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号