商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »送柴侍御原文及翻译(王昌龄送柴侍御赏析)

送柴侍御原文及翻译(王昌龄送柴侍御赏析)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-06-03 21:56:04 来源: 作者:用户49886    浏览次数:2    
摘要

王昌龄是唐代著名的边塞诗人。年轻时他曾投笔从戎,踏上西出长安的漫漫之路。在西部边陲,他体验了艰苦的军旅生活,创作了大量的边塞诗 ,如《出塞》,《从军行七首》,《芙蓉楼送辛渐》等等,因而被认为是边塞诗的先驱。同时因为他的七绝写得相当好,又被誉为“诗家夫子”和“七绝圣手”。 王昌龄 王昌龄是一位十分看重友情的人。他曾写过很多送别诗给友人。公元748年,担任了八年江宁丞的王昌龄,忽然又被...

王昌龄是唐代著名的边塞诗人。年轻时他曾投笔从戎,踏上西出长安的漫漫之路。在西部边陲,他体验了艰苦的军旅生活,创作了大量的边塞诗 ,如《出塞》,《从军行七首》,《芙蓉楼送辛渐》等等,因而被认为是边塞诗的先驱。同时因为他的七绝写得相当好,又被誉为“诗家夫子”和“七绝圣手”。

王昌龄

王昌龄是一位十分看重友情的人。他曾写过很多送别诗给友人。公元748年,担任了八年江宁丞的王昌龄,忽然又被贬谪去担任了龙标尉。这天,他的朋友柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下一首《送柴侍御》诗为他送行。

王昌龄的这位朋友姓柴,侍御是一个唐朝官职,相当于现今的公检法之类,大约是个七品或者八品小官。

送柴侍御

沅水通流接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

直译:

沅水通过龙标也连接着武冈,我送君远去没有感觉离别的悲伤。

这一路相连的青山同时沐浴风雨,同时顶着一轮明月怎么是两处地方呢?

青山一道同云雨,明月何曾是两乡

赏析:

这首七绝送别诗,不同于其他的送别诗。因为全诗没有一句因送别产生的恋恋不舍离愁,而是让人感觉两人的距离更近了。

第一联:王昌龄点明了柴侍御要去的地方是武冈。他对柴侍御说,因为沅水是通流的,流过龙标也流到武冈,意思是其实两地并没有多远。所以我送你离去没有感到什么悲伤。

第二联:这两句是本诗的关键句。王昌龄又告诉朋友,龙标到武冈这一路都有青山相连着,我们沐浴着同样的风雨,两地头顶着同一轮明月,怎么会是两处地方呢?

王昌龄巧妙地运用词语,把“远”和“近”的概念模糊起来,让朋友觉得两地确实如同一处:两地虽然隔着青山,但却可以“同云雨”,虽然我们人分在两处,但却可以“共明月”。因而这首诗绝没有送别诗的缠绵悱恻,令人感觉耳目一新别具一格。

这首诗流传很广,居然走出了国界。去年日本鹤舞市政府捐赠给大连防疫物资时,就把““青山一道同雲雨,明月何曾是两郷”印在了外包装上面。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/a0a4002b8f.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号