商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »登锦城散花楼赏析(登锦城散花楼李白翻译)

登锦城散花楼赏析(登锦城散花楼李白翻译)

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-08-17 13:24:01 来源: 作者:用户94332    浏览次数:0    
摘要

日照锦城头,朝光散花楼。 金窗夹绣户,珠箔悬银/琼钩。 飞梯绿云中,极目散我忧。 暮雨向三峡,春江绕双流。 今来一登望,如上九天游。 韵译: 红日高照锦官城头,朝霞把散花楼染得光彩夺目。 华美的窗间夹着锦绣的门户,珍珠缀饰的帘子间悬挂着玉钩。 台阶高耸直入云端,我登高极目远望舒散怀忧。 日暮时潇潇细雨飘洒向三峡,春时...

日照锦城头,朝光散花楼。

金窗夹绣户,珠箔悬银/琼钩。

飞梯绿云中,极目散我忧。

暮雨向三峡,春江绕双流。

今来一登望,如上九天游。

韵译:


红日高照锦官城头,朝霞把散花楼染得光彩夺目。

华美的窗间夹着锦绣的门户,珍珠缀饰的帘子间悬挂着玉钩。

台阶高耸直入云端,我登高极目远望舒散怀忧。

日暮时潇潇细雨飘洒向三峡,春时江水漫漫环绕着双流城。

今天我来此登楼而望,正如同身游于九天之外。

赏析:


这首诗是李白青年时期的作品,是李白最早创作的诗歌之一。

首二句写清晨春光明媚,普照锦城,散花楼更是光彩夺目、金碧辉煌、富丽堂皇。点明登楼的时间和地点。次二句描绘散花楼的精美装饰。

“飞梯绿云中,极目散我忧”用夸张的手法抒写登楼的感受,楼接霄汉,气象雄伟,极目云天,心旷神怡,因而留连忘返。全诗仅有这两句不合格律,如果去掉这两句,此诗就相当于一首五言律诗了。而这两句在诗中非常重要,可以说是“诗眼”。前句的意象构成一幅十分鲜明的画面,后句写出了诗人的快意之感,这两句初步显示了李白极端夸张笔法的感染力。

“暮雨向三峡,春江绕双流”正面描绘登高楼所见远近的景象,暗用“巫山云雨”的典故。末二句用比喻形容登楼观感,既叹楼之高,又赞所见景物。全诗以华丽言辞写所见景物,颇切合青年李白的身份。

诗人没有描写散花楼的建筑规模、营造特点、位置与布局等,而是通过金窗、绣户、珠箔、银钩、飞梯等器物的色、光、形、态的变化和辉映,显现出散花楼的高雅别致,宏伟壮观。

综观全诗,形象鲜明,意境飘逸,情景真切,开合自然,不仅给人以艺术上的享受,而且给人以思想上的启迪。虽属年少之作,已经显示了李白的诗歌天才,大手笔已见端倪,不是人尽能为之的。当时苏梃就称赞李白有雏凤之态。


锦城:锦官城的简称,故址在今四川省成都市南

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/b2109edb9c.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号